今日は、TRACK 5 と 6 をやりましたよっと。
今日もサクッと終了できました。(´ω`)

英語を勉強し始めてから、デザインで商品につけられている英語についてだんだんと気になるようになってきました。
と、そこで思ったんですが、きっとネイティブの人からすると、日本で販売されている衣服や雑貨などにつけられている英単語にはかなりおかしなものもあるんじゃないかと・・・。

と思ったのも、以前、 ジェイミー's キッチン と言う番組で(イギリスの給食改革に立ち上がったイギリスの天才料理人の番組)ジェイミーさんという料理人の方が出演されていたのですが、そのジェイミーさんの着ておられた中高生っぽいジャージに「西成」と言う文字が・・・。(´゚ω゚):;*.ブッ

あと、これは別の番組だったんですが、(番組名や内容は忘れました)日本語が大量に書かれた黒いTシャツを来た方が出演されていたのもありました。

この他、有名な歌手の レディー・ガガ さんのお持ちのバーキンのバッグには、「ガガ愛してる」など、中高生のものと思われる大量の寄せ書きも書かれてありましたし、わざわざ日本人に日本語を書いてもらって日本語の刺青を入れている方々もおられるようです。

どうやら、日本語や漢字などの文字は海外の一部の方にクールな文字として思われているようで。。。
でも、日本語を読み書きできる日本人からすると、どうしても書かれている内容に目が行ってしまいます。
というわけで、英語で書かれた商品も、きっと英語圏の方からするとかなり奇異なものもあるのかもしれないです。