今日は Track 27 と 28 をクリアしましたよっと。
今日は、例文の共通の部分を省略して英作してみました。
(1月27日の件で)
すると、物凄い楽に英作をできました。
特に長い文が。。。(^^;
ポンポン話すための瞬間英作文 は共通部分が多く、長文を省略せずに書くのはかなりしんどい作業になりますので、共通部分の変更がないかをよく確かめた上で、省略出来る部分は省略していこうと思います。
今日は Track 27 と 28 をクリアしましたよっと。
今日は、例文の共通の部分を省略して英作してみました。
(1月27日の件で)
すると、物凄い楽に英作をできました。
特に長い文が。。。(^^;
ポンポン話すための瞬間英作文 は共通部分が多く、長文を省略せずに書くのはかなりしんどい作業になりますので、共通部分の変更がないかをよく確かめた上で、省略出来る部分は省略していこうと思います。