今日は Track 21 をクリアしましたよっと。
今日は、
He doesn't know if he is still in America.
(彼がまだアメリカにいるのを彼は知らない)
を間違えました。
(still を yet にしてしまいました)
yet もう~した? まだ~してない(完了)
still まだ~している(継続)
どちらも『まだ~』の文章なんですが、いざ使う段になると、とっさに間違いやすいです。(^^;
(一回ごとにちゃんと見なおして、慎重に英訳すると間違いにくいような気がするんですが)
という訳で、次からは間違えないようできるだけ注意しつつ、英訳しようと思います。(^^