今日は、Track 36 をクリアしました。(´∀` )
今日は、He was looking at the moon~ を間違えました。

と言うかこれ、すぐに see にしちゃうんですよね。(><;
見ていたですので、多分 look を使うんだろうなって言うのはわかるんですが。
(でも間違える)

日本語の例文の下に自分で注釈でもつけようかなとか思うこともあるんですが、何となくですが、それをやったら負けかなと思っている私がいたりします。

              ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
             /": : : : : : : : \
           /-─-,,,_: : : : : : : : :\
          /     '''-,,,: : : : : : : :i
          /、      /: : : : : : : : i     
         r-、 ,,,,,,,,,,、 /: : : : : : : : : :i    ________
         L_, ,   、 \: : : : : : : : :i   / 注釈入れたら
         /●) (●>   |: :__,=-、: / <   負けかなと思ってる
        l イ  '-     |:/ tbノノ    \
        l ,`-=-'\     `l ι';/       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        ヽトェ-ェェ-:)     -r'         
         ヾ=-'     / /
     ____ヽ::::...   / ::::|
  / ̄ ::::::::::::::l `──''''   :::|