今日は、Track21 をやりました。(´∀` )
ところで、今日やった Track21 の③なのですが、英語の例文には difficult が入っているんですが、日本語の例文には、それにあたる単語がありませんでした。
(何度も確認したんだけどなー (´・ε・`))
多分ですが、日本語は本当はこう書く予定だったんですよね。
『たくさんの難しい漢字が使われている』
うんうん、わかります。
文章長いですもんね。( ´Д`)=3
やってるこっちも長くて (.;゚;:Д:;゚;.)ハアハア これもんです。(^^ゞ
と言うわけで、日本語の方に 『 難しい 』 と言う単語を追加しておきました。ヘ(^д^ ヘ)
ところで、今日やった Track21 の③なのですが、英語の例文には difficult が入っているんですが、日本語の例文には、それにあたる単語がありませんでした。
(何度も確認したんだけどなー (´・ε・`))
The book in which many difficult Chinese characters are used is too difficult for him to read.
たくさんの漢字が使われているその本は、彼が読むには難しすぎる。
多分ですが、日本語は本当はこう書く予定だったんですよね。
『たくさんの難しい漢字が使われている』
うんうん、わかります。
文章長いですもんね。( ´Д`)=3
やってるこっちも長くて (.;゚;:Д:;゚;.)ハアハア これもんです。(^^ゞ
と言うわけで、日本語の方に 『 難しい 』 と言う単語を追加しておきました。ヘ(^д^ ヘ)