今日は Track14 をやりました。
(まだクリア出来ていません。(´-_-` ))

ところで、今日は give back と receive の違いについて調べてみました。( ̄∀ ̄)


(1) 〈…を〉〈持ち主に〉返す, 戻す; 〈…を〉〔持ち主に〕返す, 戻す 〔to〕.

give backの意味・解説

うーん、やっぱり 『 返す 』とか 『 戻す 』 とかって、『 return 』同じ意味なんですかね?(´・_・`)
何となく、おんなじっぽいですけども。。。

kangae_00

返すの英語・英訳

調べてみたら、やっぱり一緒っぽいです。(´・∀・`)
でも、give back の方が 若干口語っぽい らしいです。
(なので、どっちでも正解ってことでOKかも)

returnの意味・解説
a〈ものを〉(元の持ち主・元の場所などに)返す,戻す,返還する 《★【用法】 前後関係に応じて,give [throw,put] back とするほうが口語的》.

うんうん。( ´д`))
やっぱり同じでしたね。

と言うわけで、次からはどっちでもOKにしようと思います。( ´艸`)
(単語を覚えるためには、give back を積極的に使って行ったほうがよいのかもですが)