2012年03月

今日は、TRACK 5 をやりましたよっと。
今日は、Let's have fun の have を付け忘れました。

と言うか、have fun の一塊で楽しむって言う意味みたいですね。
なので、have なしってのはありえないのかもです。
(現地の方とお話する時に使っても、理解してもらえないようで。。。(^^; )

ところで、ついでと言うのも何なんですが、enjoy と have fun の違いについてもちょっとだけ調べて見ました。

have fun  楽しむ(楽しい・面白いと思う)
enjoy     有意義な時間を満喫する・愉しむ
(参考 : 楽しみと愉しみの違いって何ですか?)

でも、日本語でエンジョイするとか言うのは、どちらかと言うと、have fun の方の意味で使われてるような気がします。(^^;

今日は、TRACK 4 をやりましたよっと。
という訳で、今日もやっぱり friend of mine を間違えました。(:D)| ̄|_

ホンマにもう、こんなもん、真面目にやっとんかいって苦情の一つでもきそうな感じですよね。
自分でやっててもそう思いますもん。。。

。   ゚         | i    ゜     。i    。    ゚l  。    i    ┼┼``
     。  ゜i   ゚    i      !    |    ゜   i          /  ア ア ア ア ア ア ア ア ア ───‐─ ─
                  i     l       i     ! ゚            ゚          。    ゜
  i    ゜  i           |    ゜ i       |       ゜ i   l
             ゜   i         。   i          l        i   l
  |         l    ゚    ;゜   ゜   : ; ; i        l       l           !
:  ゜   i   ゚          i             、i;,| i, ゚,゜   ゜ i      l ゚;   l     。i
   |         。i     l   l   ゜;/ ̄u ̄;j\。´    i    ゚ |         !
゜  。       .|   i      i     :。/ :j :::::\:::/\;゚  !゜   ゜ i        l      | ゜
 l ゜  ゚           。゜    i / u  。<一>:::::<ー>。 ! ゚
    i   ゜     |           |:j ° .:::。゚~(__人__)~゚j       ゜  ゚ l        。i
  |。     !          i    !  \、 u ;゜.` ⌒´,;/゜   ゜ i     l    ゜ i     l
    !            l       。i      /゚:j⌒ヽ゚  '"'"´(;゚ 。     !   ゜    。i
       。  ゚:     ! ゚    l   / ,_ \ \/\ \゜      !        ゜ i  ゚
  、i;,  、|;      、i;, 。  ゜ ;゚ 、i;,と___)_ヽ_つ_;_ヾ_つ.;._ 。  l  。i ゜    ;゚ 、i;,   ゜ ;゚ 、i;,
´´ ゙ ´ ゙ ´ ``" ´ ´ ` ~ " ゙ ゙" ゙ ´ `"  ゙ ´´ " ´ ' ´ ´ ´ ' " " ゙ ゙ ´ ゙ ´ `" ´ ゙ "´´ ゙ ゙` ´ '  ´ " ´ ´

まあ、今は止まない雨はないって思いつつ、とりあえず頑張っていこうと思います。

そのうち・・・
20年後くらいたったら、もしかしたらクリアできるかもしれないですし・・・。(^^;

今日は、TRACK 3 をやりましたよっと。
今日はまた、前と同じ所で間違えました。orz

どうやら私は記憶力にかなりのがあるようで。。。
と言うか、何だか おかわり!どんどん瞬間英作文 が終わらなさそうな気がしてきました。
いよいよドロップアウトしてしまう日がやってきてしまうんでしょうか。。。(^^;

今日は、TRACK 1 と 2 をやりましたよっと。
今日からまた、Part1の始まりです。

前に思い出したところを、できるだけ間違えないようにがんばろうと思います。
(前よりも出来るようになってたらいいなあ。。。(´ ` ))

今日は、TRACK 21 をやりましたよっと。
本日で復習・ Part3 第1回は終了しました。
あまりにも今ひとつ過ぎますので、もう一回やろうと思います。

ところで、やっぱりと言うかまたしてもと言うか、

It was sunny day on the day when my son was born.
私の息子が生まれた日は晴れていた。

と言う例文を、今回も間違えてしまいました。(τωヽ)

ところで、on the day の on についてちょっと調べてみたんですが、on the day とすると、その日一日と言う感じの意味になるんだそうな。
(in the day は日中)

と言うか、やっぱりon はあった方がいいんでしょうか。(・_・ )
別に on は無くても、意味は通じそうな気もしなくもないんですが。(^^;

今日は、TRACK 20 をやりましたよっと。

今日は、France is the country where my sister has always wanted to go.を間違えました。
これも、前にさんざっぱな間違えたところでありまして。

もう、どうしてmy sister has のところが現在完了形なのにそれを間違えるのかなあと小一時間(ry って感じなのであります。
(何でも何も、普段からボーッと英訳してるからですね、きっと。 (^^ ; )

今日は、TRACK 18 と 19 をやりましたよっと。
今日は久々にサクッと終了できました。

何だかここのところ、ああ、ここ前も間違えたとこなのにー (τωヽ)
というのが多かったですので、まぐれでもサクッと終了できてよかったです。

この調子で明日以降も頑張ります。

今日は、TRACK 17 をやりましたよっと。
今日は細かいところを色々と間違えました。
(頭が働いてないぞーーー)

という訳で、明日からはまた、
気を引き締めて頑張っていこうと思います。(^^

今日は、TRACK 16 をやりましたよっと。

今日は stranger を間違えました。
間違えたと言うよりも忘れていたんですが・・・。(^^;
(私はどんだけ記憶力無いんだろう)

それにしても、stranger って、何だか 『変な人』 みたいな感じがします。
strange は、奇妙なとか変わったとか言う意味なのに、stranger となった瞬間、知らない人とかよそ者とか。。。
もしかして、英語的には 『他所者とか知らない人』 = 『奇妙な人』 って意味が含まれちゃうんでしょうか。。。(^^;

今日は、TRACK 15 をやりましたよっと。

ところで、今日疑問に思ったのが、drive me home (私を家まで送る)は、take me to home by car  じゃだめなのかなってことです。

という訳で、早速、Google 翻訳でHe was kind enough to take me to home by car. を翻訳してみると、『彼が車で家に連れて行ってくれました。』と出ました。
(『親切に』 ってのはどこ行った?!)

ちなみに、He was kind enough to drive me home. をGoogle 翻訳しますと、『彼は家に私を運転するのに十分親切でした。』 となりました。;`;:;`(;;ж;; )ブッ

↑このページのトップヘ