今日もUNIT20をやりました。
ところで、今日は courge と encourge の違いについて調べてみました。
両方とも似たような感じなので、覚えにくいのです。(´・_・`)
勇気、度胸
encourage
元気づける、励ます
どうやら、○○の状態にする en と courage が組み合わさって、元気づける、励ますと言う意味になるようです。
(勇気や度胸のある状態にする)
en(状態にする) + courage(勇気)
= 元気にする・励ます
という訳で、次からは間違えないように頑張ろうと思います。(^^ゞ