今日は UNIT4 をクリアしました。

ところで、前から疑問だったんですが、flush には目的語は不要なんでしょうか?

The toilet is out of order and doesn't flush.
そのトイレは故障中で、流れません。

単語の説明には、(水が)どっと流れるとか書いてありますが。(;´∀`)


自動詞

(水などが)どっと流れる

The stream was flushing after the heavy rain.
その小川は大雨の降った後どっと水が流れていた

他動詞

b〈トイレ・下水・街路などを〉水で洗い流す.
flush the toilet トイレに水を流す.

どうやら、自動詞も他動詞も、『 水が 』と言う意味が flush の中に含まれているようです。(´・∀・`)

スッキリしました。(^^ゞ