今日は UNIT31 をクリアしました。

オファーが来た、オファーを出すなど、私はてっきり、offer『 申込み系の単語 』だと思っていたら、例文では、offer は『 席を譲る 』と言うのに使われていたため、offer とはそもそもどう言う意味かについて調べてみることにしました。

He was polite enought to offer his seat to the elderly person.
彼は非常に礼儀正しく、お年寄りに自分の席を譲った。


offer の意味は、提供するとか、申し出るとか、提案するとか言うことでした。
でも、『譲る』と言うのはありませんでした。

でも、どうやら『 席を譲る 』で offer one's seat と言うのは普通に使われているようでした。



という訳で、次からはちゃんと英訳できるよう、頑張ろうと思います。(^^ゞ