8月14日は UNIT27 をやりました。
今回も ashamed と embarrassed を間違えました。
どうやら、私は両者の違いを今ひとつ理解できていないようで。(ゝω・)テヘペロ
というわけで、ネットで調べてみたら、ashamed = 自分の過ちを恥じて悔いる、 embarassed 失敗して恥ずかしく思う ってことみたいです。
(多分!)
https://phrase-phrase.me/ja/keyword/ashamed-embarrassed
https://ameblo.jp/japanadian/entry-10198661896.html
http://blog.realizeenglish.com/?eid=295
だから、『 うわー!メッチャ恥ずかしい!( * ノェノ) キャー 』 ってなときには embarrassed の方が良いみたいです。
8月15日は UNIT27 をクリアしました。
実は、confused (混乱した)のスペル間違いをしていたんですが、どうせ何周もするだろうということで、さっさと次に行くことにしました。ヘ(^д^ )
今回も ashamed と embarrassed を間違えました。
どうやら、私は両者の違いを今ひとつ理解できていないようで。(ゝω・)テヘペロ
というわけで、ネットで調べてみたら、ashamed = 自分の過ちを恥じて悔いる、 embarassed 失敗して恥ずかしく思う ってことみたいです。
(多分!)
https://phrase-phrase.me/ja/keyword/ashamed-embarrassed
https://ameblo.jp/japanadian/entry-10198661896.html
http://blog.realizeenglish.com/?eid=295
だから、『 うわー!メッチャ恥ずかしい!( * ノェノ) キャー 』 ってなときには embarrassed の方が良いみたいです。
8月15日は UNIT27 をクリアしました。
実は、confused (混乱した)のスペル間違いをしていたんですが、どうせ何周もするだろうということで、さっさと次に行くことにしました。ヘ(^д^ )