今日は Track 29 をやりました。(^.^
(まだクリアはできていません)

ところで、今日は Track29 の ⑦ に出てきた told me never to do it ageain について調べてみたですよ。
When my sister found out that I had used her tooth brush, she got very angry and told me never to do it again.
僕が彼女の歯ブラシを使ったのを知った時、妹は激怒し、もう二度とするなと僕に行った。

okoru_13

何を調べたかというと、never と again は両方いるのかって言うことです。
not to do it again か never to do it でええやん?って言う。(;´∀`)

そんなわけで、ちょっと調べて見ることにしたのでした。

検索文字列もう二度と
二度としないに関連した英語例文

どうやら、『 もう二度と○○しない 』 とか 『 もう二度と○○するな 』 とか言う 『 かなり強い否定 』 の時には never と again の両方が使われるっぽいです。

これは覚えておいた方が良さ気ですね。
使うとこないですが。( ´艸`)
(「もう二度と高値掴みと塩漬けはしない!」とかならあるか。。。(;´_`;))