カテゴリ:ポンポン瞬間英作文 発展編 > 3回目

今日は Track 34 をクリアしましたよっと。
今日もサクッと終了出来ました。

今日はキリの良い所で終わるということで、34だけ(1TRACK)しかやってません。(^^ゞ
もう、発展編を3回はやってる割には未だにこんな調子って感じではありますが、これからもボチボチと頑張ろうと思います。

それにしても、ポンポン話すための瞬間英作文 の発展編はしんどいです。
特に関係代名詞とかの辺りが・・・
あと、何気に受動態の書き換え問題も・・・(^.^;

問題数が多いので書く量も多いような気がしますし、ちょっとずつ落とし穴があったりして、結構気を抜けなかったりもしますし。。。
(主格が変わると、所有格とかも変わっちゃうことがあったりして)

と言うわけで、まだまだ先は長そうですが、この調子でボチボチと頑張っていこうと思います。(^◇^)

今日は Track 32 と 33 をクリアしましたよっと。
今日もまたサクッと終了出来ました。
明日も引き続き頑張ります! (^◇^)

今日は Track 30 と 31 をクリアしましたよっと。
昨日は(´・ω・`)でしたが、今日はサクッと終了出来ました。
明日も頑張ろうと思います。(^◇^)

今日は Track 29 をクリアしましたよっと。
今日は were injuredwere killed を間違えました。

これ、間違えやすんですよね・・・
と言うか、kill とか injure とか何か怖い単語だなと。。。

ポンポン話すための瞬間英作文 には murderer とかも出てきますし、何かちょっと怖い単語が散りばめられてます。(^.^;
(I'm afraid of ponpon だわ~)

今日は Track 27 と 28 をクリアしましたよっと。
今日もさくっと終了出来ました。

ところで、今日は以前から疑問だった else について調べてみました。
すると、この単語はどうやら単独では使わないようで。。。

http://ejje.weblio.jp/content/else
elseの意味 - 英和辞典 Weblio辞書

最初見た時には あれ?って感じだったんですが、どうやら普通は anything とか somewhere みたいな感じのとセットで使う単語みたいです。

anything else
他の

somewhere else
どこか他の所

あたしゃてっきり、個別に意味があるもんかと思ってましたわん。(^^ゞ

今日は Track 25 と 26 をクリアしましたよっと。
今日もサクッと終了できました。
明日もこの調子で頑張りたいです。(^。^

今日は Track 23 と 24 をクリアしましたよっと。
今日もさくっと終了出来ました。

と言うか、barking atbarking to にしてしまったのでサクッと出来てないですが、サクッと出来たことにしてしまいました。(^^ゞ
(どうせまた、もう一回やると思いますので)

という訳で、次は間違えないように頑張ろうと思います。(^.^

今日は Track 21 と 22 をクリアしましたよっと。
今日はまたしてもサクッと終了出来ました。
この調子で頑張ります!(`・ω・´)ゞ

今日は Track 19 と 20 をクリアしましたよっと。
今日もさくっと終了出来ました。
明日以降もこんな感じで頑張ろうと思います。ヽ(´∀` )/

今日は Track 17 と 18 をクリアしましたよっと。
今日もさくっと終了出来ました。
明日も頑張るぞー (^◇^)オオー

↑このページのトップヘ