今日は、TRACK 18 をやりましたよっと。
今日は、映画を見ると言うのを英訳する場合は、see を使うのかwatch を使うのかを調べてみました。

と言うのも、TVを見る場合は watch が使われているので映画も watch を使ってしまうと、いつも間違えてしまうからです。
その結果は、映画は watch ではなくてsee を使うようです。
理由は・・・

TVは小さいので視点が固定されている
→ watch

映画は大画面過ぎて視点が動きやすい
→ see

・・・と言うことらしいです。
(ホンマかな? (´・ω・`))

参考: see? watch? :MSN相談箱