今日は、TRACK 25 と 26 をやりましたよっと。

ところで、話は変わりますが、皆さん、西部邁さんと言う方はご存知でしょうか?
昔は朝まで生テレビという番組に出演されていて、その当時は確か、東大の教授をされていたように思います。
現在は評論家とか著述家とかされているようです。

この西部さん、英語中国語(漢字)などの由来についてよく薀蓄を語ることがあるのですが、あれ、昔は何だかなあって思ってたりもしたんですが、英作文の勉強をするようになってからは、確かにああすれば、日本語や日本に置き換えた時にその意味をわかりやすくなるなと思うようになりました。

日本語を他国語(その言葉の語源となる言語)に置き換えると、適当に使ってた言葉とか意味が明確になりやすいんですよね。(^^;

という訳で、英語をできるようになるというだけでなく、日本語をよりよく理解するためにも、英作文の勉強はした方が良いように思いました。