今日は、Track 17 と 18 をクリアしました。(´∀` ) 瞬間英作文 では、ストーブのことを heater として訳しています。 うんまあ、それも十分にわかるんですが、日本でも暖房器具はヒーター言いますもんね。( ´艸`)
じゃあ、いつも言っているストーブとは何なのか、それが非常に疑問でしたので、ちょっと調べてみることにしました。 ストーブ http://ejje.weblio.jp/content/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%96 ありますねえ、ストーブ。。。( ̄m ̄;) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%96 ストーブは、燃料を燃やして熱を発生させる装置なんだそうです。 (欧米では、調理用のと暖房用のがそれほど分かれてないんだそうで、 調理用のもストーブと言うこともあるんだそうな) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC でもって、ヒーターは熱で暖めるための装置の総称なんだそうです。 って言う訳で、瞬間英作文の例文の場合は、ストーブでもよさそうです。(´∀` )