今日は Track 44 をクリアしました。(^.^

今日もまた、be going out with ○○ (○○と付き合っている)を間違えました。(´-ω-`)
前にやってた時も、これ、しょっちゅう間違えてたんですよね。
と言うか、何故か覚えられないと言う。( ´Д`)=3

go だけだと 行く
go out外出する でしたっけ?
get out出て行け で。。。 

で、go outwith を付けると 付き合う と。( ̄・ω・ ̄)
この脈絡の無さ、これが覚えられない原因なのかなとか思うことがあります。
もっと何か適切な言葉はないものかどうか。。。

そんなわけで、go out with について調べていたら、↓のページを発見しました。


http://www.ururua.jp/english-column/column201408.html
デートの誘い方や答え方の英語表現、 Do you want to go out with me?ほか


これによると、go out with の方は、軽いお誘いとか軽いデートの時に使うみたいです。
なので、お付き合いも軽いものなのかなと。

で、date の方はそれよりも深いお付き合いの時に使うようで。
go out が使われるくらいなので、go out のお付き合いの方は、ホントにものすごい軽いお付き合いって意味なのかもですね。


http://oshiete.goo.ne.jp/qa/839701.html
go outは必ず異性と出かけることを暗示している?


と言うか、上のページはかなり面白いです。
go out with って言うのは、with のお相手さんによっては誤解される的なニュアンスのある言葉なんですね。

なので、紛らわしい時には言い訳とかしながら、「○○さんとお出かけしましたよ、でも○○さんとはそう言う間柄じゃないですから」と言う必要があるようです。。。(^.^;