今日は Track 50 をクリアしました。(^.^
今日は山ほど間違えました。(´-ω-`)

ところで、今日は abroad foreigh country違いについて調べなおしてみました。
(以前も調べては見たんですが、忘れちゃったようですので)

そしたら、やっぱりどっちでも良いようで。


http://ejje.weblio.jp/content/abroad
abroadの意味・解説

http://ejje.weblio.jp/content/foreign+country
foreign countryの意味・解説

http://510486.blog68.fc2.com/blog-entry-285.html
海外経験 Experience abroad


ちなみに、一応 webilio では、abroad は 『外国』 の他に 『海外』 っていう意味も持つように書かれてあったんですが、普通は、外のことは oversea って言って、外国abroad って言うらしいです。


http://www.eigowithluke.com/2014/01/abroad/
海外は英語で何という? ー 日本人にとっての外国は全て海外ですが他の国はどうでしょう


英語の本場・本元・本家のイギリスも、周り中が海だらけですもんね。。。
外国 = 海外 って感じの意味があるのも致し方ないことなのかもです。

あ、日本でも海外旅行とは言いますが、外国旅行とはあんまり言わないですね。(^^ゞ
こう言うところは、何となく意識が近いものがあるのかもです。