今日は Track 8 をクリアしました。(^.^
今回もまた、I had to get up earlier than usual this morning. を間違えました。(´・_・`)
こんな簡単な英文の何を間違えるのかというと、 this morning の位置です。
いつも earlier の前に持ってきてしまいます。
と言うか、比較級の英文って、○○より△△の方が□□ って言うものですよね。
だから、この場合は ○○ ( usual ) より △△ ( this morning ) の方が□□ ( earlier ) になります。
そして、通常は △△ is □□ than ○○. なので、、、
This morning is earlier than usual.
普通に英訳すると、↑になるはずなのですよね。( ̄・ω・ ̄)
でも、この場合 私は起きる必要があった って言うのが 主語と動詞 なので、I had to get up ・・・ になると。
でもって、this morning は get up の直後に持ってきて、I had to get up this morning earlier than usual.となると。。。
うーん、なんとなくですが、完璧じゃないですか? ( ̄・ω・ ̄)
/ヽ /ヽ
/ ヽ / ヽ
______ / ヽ__/ ヽ
| ____ / :::::::::::::::\
| | // \ :::::::::::::::|
| | | ● ● ::::::::::::::| < あ"?
| | .| :::::::::::::| あんた何言ってんの?
| | | (__人__丿 .....:::::::::::::::::::/
| |____ ヽ .....:::::::::::::::::::::::<
└___/ ̄ ̄ :::::::::::::::::::::::::|
|\ | :::::::::::::::::::::::|
\ \ \___ ::::::::::::::::::::::::|
副詞(句)って文頭・文中・文末のどこにでも置けるようではありますが、時を表す副詞 は 文末に置く のが良いらしく、これって難しいことは関係なく、ただ単に時を表す副詞なので文末に来ちゃってるだけなのかなとも思ったりします。