今日は Track 16 をクリアしました。(^.^
今回は、前々からかなーーーーーり疑問だった、 be going to go to の go to を省略できるパターンとできないパターンでは、何がどう違うのかを調べてみました。
すると、どうやら私は根本的に間違っていたようでした。(´-ω-`)
何と、 be going to 場所 は go to を省略していたのではなく、意味が違っていたのでした。
will
考えや意思を述べてる感じ
be going to go to 場所
○○に行く予定でいる状態
be going to 場所
まさに今、○○に行く途中の状態
何というかもう、間違って覚えてるのって怖いですね。(;´∀`)
という訳で、次はちゃんと英訳できるよう、がんばろうと思います。