今日は、Track 5 をクリアしました。(´∀` )

ところで、Track5 の⑤なのですが、どうも 『 思っています 』 行方不明なようなのです。


I have always wanted to visited the country where the writer was born.
私は(今に至るまで)ずっとその作家が生まれた国を訪れたいと思っています。

これって、『 訪れたいと思っています 』 じゃなくて、『訪れたいです』ですよね。(´・_・`)
でも、訪れたいだと日本語が変になるので、『 思っています 』と。

でも、『 訪れたかったのです 』 じゃだめなんですかね。(´・ε・`)
思っていますとかついてると、どうしても
I have always thought that I want to ~とか書いちゃったりしますし。。。
(え?誰も書かない?(〃▽〃;) )