今日は Track6 をクリアしました。(´∀` )
今回は例文が妙に短かったです。
この調子が続けば良いなあとか思うんですが、後ろを見ると、日本語の例文も英語の例文もウジャーと書かれてありますので、たぶん無理なんでありましょう。(≧艸≦)
ちなみに、文章は短かったのに妙に間違えが多かったです。( ´Д`)=3
(あきませんなあ。。。(´・д・`))
ところで、今日は how to get to the station について調べてみました。
これは、『 駅への行き方 』 と言う英語なんですが、普通に 『 行き方 』 と言うのを見ると、 go だと思うんですが、例文では何故か get to と言うわけで、ちょっと調べてみた次第です。
すると、↓のページを発見しました。
go toとget toの違い
このページには、なんで go to ではなく get to を使うのかが書かれてありました。
(謎が解けてよかったーε-(´∀` ))
今回は例文が妙に短かったです。
この調子が続けば良いなあとか思うんですが、後ろを見ると、日本語の例文も英語の例文もウジャーと書かれてありますので、たぶん無理なんでありましょう。(≧艸≦)
ちなみに、文章は短かったのに妙に間違えが多かったです。( ´Д`)=3
(あきませんなあ。。。(´・д・`))
ところで、今日は how to get to the station について調べてみました。
これは、『 駅への行き方 』 と言う英語なんですが、普通に 『 行き方 』 と言うのを見ると、 go だと思うんですが、例文では何故か get to と言うわけで、ちょっと調べてみた次第です。
すると、↓のページを発見しました。
go toとget toの違い
このページには、なんで go to ではなく get to を使うのかが書かれてありました。
(謎が解けてよかったーε-(´∀` ))