今日もまた、UNIT2をやりました。
今でこの有様なので、これもまた長くなるだろうなあと予感しています。(;´∀`)
ところで、前回から気になってたんですが、rince の意味、これが仰天なのです。
何と、リンスはすすぐと言う意味だったのです!
工エエェェ(´д`)ェェエエ工
いやもう正直な話、リンスはコーティングするものと言う意味の単語だと思ってたんですよ。
それが、実は『 すすぐ 』とか言う意味だったとか、驚き桃の木です。
rinseの意味・解説
今から流動食をリンスしますとか言われたらビックリしちゃいますよね。( ̄m ̄)
と言うか、何でリンスをあんな使い方するようになっちゃんだろうとか思ったんですが、どうやら
(アメリカ英語かー)
今でこの有様なので、これもまた長くなるだろうなあと予感しています。(;´∀`)
ところで、前回から気になってたんですが、rince の意味、これが仰天なのです。
何と、リンスはすすぐと言う意味だったのです!
工エエェェ(´д`)ェェエエ工
いやもう正直な話、リンスはコーティングするものと言う意味の単語だと思ってたんですよ。
それが、実は『 すすぐ 』とか言う意味だったとか、驚き桃の木です。
rinseの意味・解説
すすぐ、ゆすぐ、すすぎ落とす、洗い落とす、胃へ流し込む胃へ流し込むとかって・・・。(;´∀`)
今から流動食をリンスしますとか言われたらビックリしちゃいますよね。( ̄m ̄)
と言うか、何でリンスをあんな使い方するようになっちゃんだろうとか思ったんですが、どうやら
a《主に米国で用いられる》 (シャンプーのあとに使う)リンス.これが原因のようです。
(アメリカ英語かー)