今日もまたUNIT16をやりました。
ところで、今日は suppose の意味について調べてみました。
これって確か、推察するとか言う意味じゃなかったでしたっけ?
(英単語フレーズ大特訓の例文には、『 仮定する 』とか『 思う 』と書かれていますが)というわけで、ちょっと調べてみたら、答えが書かれているページを発見。
thinkとsupposeの使い分け方を教えてください
これを読むと、どうやら『 (根拠はないけど) 推察する 』とか『 (根拠はないけど) 思う 』ような時に使われる言葉のようです。
think のように根拠があってそう思ってるのに、suppose を使ってしまい、根拠なしみたいに思われたら大変ですので、これはちゃんと覚えておかないとです。( ゚艸゚;)
ちなみに、この suppose を分解すると、
su 下に
pose 置く
→ 仮定する
という感じになるようです。
ラテン語「下に置く」の意 (SUP‐ +posit‐, p?nere 「置く」); 名詞 supposition
多分ですが、
su (根拠を)下に
pose 置いたままにする
→ 仮定する
こんな感じなのかなと。
(全然自信はないですが。(;´∀`))
という訳で、次からは間違えないように頑張ろうと思います。(^^ゞ