7月1日は UNIT11 をクリアしました。
appreciate は正解できました。ヽ(・ω・)ノ
こじ付けの覚え込み術ではありますが、正解することが出来て良かったです。

7月2日は UNIT12 をクリアしました。
swamp with の with を間違えずに書くことが出来ました。
でも、うろ覚え状態なので、次は間違えてしまっているかもです。(;´_`;)

7月3日は UNIT13 をクリアしました。
危なげなく終了できました。(^_^)v


ところで、今日はエビデンスについて調べてみました。

パット見は、ドイツ語・・・ではない感じです。(;´∀`)
が、医療関係者の人とかはよく使っている用語のようです。


元は、英語の evidence から来ているようです。
証拠とか言う意味があって、これも英語と一緒でした。(´∀`)

それでは!

proof(証拠)とはどう違うんだ?と言う疑問が出てくるわけですが、違いとしてはこんな感じになるようです。


evidence や testimony よりも確実で疑念の余地がなく、証拠としても最終的なものになります。


[集合的に]〔…の〕(確実な)証拠〔of〕《◆evidence を積み重ねた最終的な証拠をいう》

つまり、こんな感じになるようです。

evidence+evidenceevidenceevidence・・・・・・
= proof ━━━(゚∀゚)━━━

という訳で、スッキリしました。(´・∀・`)