4月6日は UNIT33 をやりました。
4月7日も UNIT33 をやりました。

ところで、前回やった時から気になっていたんですが、牛乳が腐った系の単語、go sour と turn sour の違いが今ひとつよくわかりません。

確か、go sour の方は今回やっている 英単語フレーズ大特訓 で出てきたやつで、turn sour の方は、 瞬間英作文 で出てきたやつです。

という訳で、go sour と turn sour の違いについて調べてみることにしました。


成句go [turn] sour
(腐敗して)すっぱくなる;((口))(物事が)うまくいかなくなる,悪くなる

この書かれ方からして、どうやら一緒の意味っぽいです。

一応、さらに go sour と turn sour の違いについて調べてみたのですが、両者の違いについては見つかりませんでした。(´・ω・`)