4月6日は UNIT33 をやりました。
4月7日も UNIT33 をやりました。
ところで、前回やった時から気になっていたんですが、牛乳が腐った系の単語、go sour と turn sour の違いが今ひとつよくわかりません。
確か、go sour の方は今回やっている
英単語フレーズ大特訓
で出てきたやつで、turn sour の方は、
瞬間英作文
で出てきたやつです。
という訳で、go sour と turn sour の違いについて調べてみることにしました。
成句go [turn] sour(腐敗して)すっぱくなる;((口))(物事が)うまくいかなくなる,悪くなる
この書かれ方からして、どうやら一緒の意味っぽいです。
一応、さらに go sour と turn sour の違いについて調べてみたのですが、両者の違いについては見つかりませんでした。(´・ω・`)