みなさん、こんにちは
今日は気晴らしに初代ランボーの It's a long road を日本語訳してみました。
英訳も和訳も素人なんで、多分間違いは多いと思いますが、日本語訳が間違えてたらご指導お願いします。

It's a long road
When you're on your own
And it hurts when they tear your dreams apart
And every new town
Just seems to bring you down
Trying to find
Peace of mind
Can break your heart
一人で生きる時、それは長い道程だ
彼らが君の夢をバラバラに打ち砕く時、それは痛めつける
そして全ての新しい街は
まさに君を叩き落とすかのようだ
心の安らぎを見つけようとすることは
君の心を打ち砕くだろう
It's a real war
Right outside your front door
I tell ya
Out where they'll kill ya
You could use a friend
本物の戦いだ
君の玄関のすぐ外の
君に言う
奴らが君を殺すだろう場所の外(で)
君は仲間を欲してる
Where the road is
That's the place for me
Where I'm me
In my own space
Where I'm free
That's the place I wanna be
道は
それは俺のための場所
俺が俺である
俺の場所で
俺が自由な場所
それが俺の求める場所だ
'Cause
The road is long yeah
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
何故なら
その道程は長いから、そう
それぞれの歩みはただの始まりに過ぎない
休息はなく、まさに心の痛みだけ
何てことだ、誰か勝てているのかい?
It's a long road
And it's hard as hell
Tell me what do you do to survive
When they draw first blood
That's just the start of it
Day and night
You gotta fight
To keep alive
道程は長く
そして地獄のように辛い
生き残るために君が何をするのか言ってくれ
奴らが最初に人の心を傷つけたら
それはまさにその始まりだ
昼も夜もなく、生き続けるために戦え
It's a real war
Right outside your front door
I tell ya
Out where they'll kill ya
You could use a friend
それは本物の戦いだ
君の玄関のすぐ外
君に言う
奴らが君を殺すだろう場所の外(で)
君は仲間を欲してる
'Cause
The road is long yeah
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
何故なら
その道程は長いから、ああ
それぞれの歩みはただの始まりに過ぎない
休息はなく、まさに心の痛みだけ
何てことだ、誰か勝てているのかい?
The road is long yeah
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
その道程は長いから、そう
それぞれの歩みはただの始まりに過ぎない
休息はなく、まさに心の痛みだけ
何てことだ、誰か勝てているのかい?
It's a long road, it's a long road
それは長い道程、それは長い道程
When you're on your own
And it hurts when they tear your dreams apart
And every new town
Just seems to bring you down
Trying to find
Peace of mind
Can break your heart
一人で生きる時、それは長い道程だ
彼らが君の夢をバラバラに打ち砕く時、それは痛めつける
そして全ての新しい街は
まさに君を叩き落とすかのようだ
心の安らぎを見つけようとすることは
君の心を打ち砕くだろう
It's a real war
Right outside your front door
I tell ya
Out where they'll kill ya
You could use a friend
本物の戦いだ
君の玄関のすぐ外の
君に言う
奴らが君を殺すだろう場所の外(で)
君は仲間を欲してる
Where the road is
That's the place for me
Where I'm me
In my own space
Where I'm free
That's the place I wanna be
道は
それは俺のための場所
俺が俺である
俺の場所で
俺が自由な場所
それが俺の求める場所だ
'Cause
The road is long yeah
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
何故なら
その道程は長いから、そう
それぞれの歩みはただの始まりに過ぎない
休息はなく、まさに心の痛みだけ
何てことだ、誰か勝てているのかい?
It's a long road
And it's hard as hell
Tell me what do you do to survive
When they draw first blood
That's just the start of it
Day and night
You gotta fight
To keep alive
道程は長く
そして地獄のように辛い
生き残るために君が何をするのか言ってくれ
奴らが最初に人の心を傷つけたら
それはまさにその始まりだ
昼も夜もなく、生き続けるために戦え
It's a real war
Right outside your front door
I tell ya
Out where they'll kill ya
You could use a friend
それは本物の戦いだ
君の玄関のすぐ外
君に言う
奴らが君を殺すだろう場所の外(で)
君は仲間を欲してる
'Cause
The road is long yeah
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
何故なら
その道程は長いから、ああ
それぞれの歩みはただの始まりに過ぎない
休息はなく、まさに心の痛みだけ
何てことだ、誰か勝てているのかい?
The road is long yeah
Each step is only the beginning
No breaks, just heartaches
Oh man, is anybody winning?
その道程は長いから、そう
それぞれの歩みはただの始まりに過ぎない
休息はなく、まさに心の痛みだけ
何てことだ、誰か勝てているのかい?
It's a long road, it's a long road
それは長い道程、それは長い道程