英単語フレーズ大特訓の UNIT78 の②の例文についてですが、

The two parties are nagotiating forming a colition.
両党は連立に向けた交渉を行っている。

『連立に向けた交渉』と書かれてあるので、『coalition』はわかるんですが、『じゃあ forming は何?』と思ったので、ちょっと調べてみることにしました。(゜_゜)

まずは coalition から。
これはわかりますね。

https://ejje.weblio.jp/content/coalition
連合、合同、(政治的な)提携、連立

次に『forming』ですが、これの原型が『form』
で、『form + a coalition』で定型句みたいになってるようです。

https://ejje.weblio.jp/content/form+a+coalition
form a coalition
大同団結する、連合[提携]する

意味は『連合する』とか『大同団結する』とかです。
つまり、『連立に向けた交渉』 ➡ 『連立(連合)することに向けた交渉』ってことだったんですね。


【まとめ】
✅ coalition だけだと連立【名詞】
✅ form が付くと連立(提携)する【動詞】


あと、連立に向けた交渉なのに、negotiating に前置詞(aboutとか?)が付いていないのが謎で、negotiating についても調べてみました。(゜_゜)

https://ejje.weblio.jp/sentence/content/negotiate

すると、どうやら『negotiate』には『自動詞』と『他動詞』があるらしく、negotiate の他動詞には前置詞がつかないようです。

negotiate the terms
条件を交渉する

この例文の場合『条件について交渉する』と言う意味ですので、negotiate の他動詞には、最初から『about』の意味があるんですかね。(゜_゜)

negotiate forming a coalition
連立する事について交渉する

直訳すると多分こんな感じです。


【今日のノルマ】
UNIT78 x 2回, UNIT79