今回は、『10年』系の英単語、『10 years』と『decade』の違いについて調べてみました。
(どちらも言ってる意味は『10年』)
10 years と decade はどう違いますか?
10 years と decade (10年)はどうやら同じ意味らしいです。
ただし、そのまま10年と考えてしまうのは注意が必要なようで、『decade』の方は時々『年代』を意味することがあるので、その点には注意が必要なようです。(゜_゜)
時々(いつもじゃなく)"decade" は年代を意味します。
"Two decades ago" と言う誰かは、"1997年" よりむしろ "1990年代" を意味しているかもしれない。
【まとめ】
✅ 10 years
➡ 文字通り10年
✅ decade
➡ 10年
➡ 年代(10年区切り)を意図していることもあるので注意
【今日のノルマ】
UNIT62, UNIT63 x 2回
(どちらも言ってる意味は『10年』)
10 years と decade はどう違いますか?
10 years と decade (10年)はどうやら同じ意味らしいです。
ただし、そのまま10年と考えてしまうのは注意が必要なようで、『decade』の方は時々『年代』を意味することがあるので、その点には注意が必要なようです。(゜_゜)
Sometimes (not always) "decade" means 年代.
Someone who says "Two decades ago" might mean "in the 1990s", rather than "1997".
時々(いつもじゃなく)"decade" は年代を意味します。
"Two decades ago" と言う誰かは、"1997年" よりむしろ "1990年代" を意味しているかもしれない。
【まとめ】
✅ 10 years
➡ 文字通り10年
✅ decade
➡ 10年
➡ 年代(10年区切り)を意図していることもあるので注意
【今日のノルマ】
UNIT62, UNIT63 x 2回