英単語フレーズ大特訓の Unit69の①に出てきた英熟語『skips a beat』のビート(beat)の意味がよくわからないので調べてみました。(゜_゜)
https://ejje.weblio.jp/content/beat
動詞の意味は連打とか叩くとか言う感じらしいです。
所謂『ドガガガガ』ってやつですね。
名詞の意味は『殴打』とか『太鼓』を打つ音らしいです。
日本語だと普通にオノマトペの『ドキッ』で済むわけですが、英語はオノマトペはない(少ない?)ようなので、オノマトペの代わりの『sniff(クンクン)』みたいな感じの英単語を覚えていかないと、です。(゜_゜)
https://ejje.weblio.jp/content/skip+a+beat
ちなみに、『heart skip a beat』で、ドキッとしたと言う意味になるらしい。
heart ➡ 心臓
skip ➡ 飛び跳ねる
beat (名詞) ➡ 太鼓の音
➡ 心臓が飛び跳ねて太鼓みたいな音がする
➡ ドキッとする
【今日のノルマ】
UNIT74, UNIT75, UNIT76
https://ejje.weblio.jp/content/beat
動詞の意味は連打とか叩くとか言う感じらしいです。
所謂『ドガガガガ』ってやつですね。
名詞の意味は『殴打』とか『太鼓』を打つ音らしいです。
日本語だと普通にオノマトペの『ドキッ』で済むわけですが、英語はオノマトペはない(少ない?)ようなので、オノマトペの代わりの『sniff(クンクン)』みたいな感じの英単語を覚えていかないと、です。(゜_゜)
https://ejje.weblio.jp/content/skip+a+beat
ちなみに、『heart skip a beat』で、ドキッとしたと言う意味になるらしい。
heart ➡ 心臓
skip ➡ 飛び跳ねる
beat (名詞) ➡ 太鼓の音
➡ 心臓が飛び跳ねて太鼓みたいな音がする
➡ ドキッとする
【今日のノルマ】
UNIT74, UNIT75, UNIT76