カテゴリ:02 おかわり!どんどん瞬間英作文 > 24 復習・Part3(1回目)

今日は、TRACK 21 をやりましたよっと。
本日で復習・ Part3 第1回は終了しました。
あまりにも今ひとつ過ぎますので、もう一回やろうと思います。

ところで、やっぱりと言うかまたしてもと言うか、

It was sunny day on the day when my son was born.
私の息子が生まれた日は晴れていた。

と言う例文を、今回も間違えてしまいました。(τωヽ)

ところで、on the day の on についてちょっと調べてみたんですが、on the day とすると、その日一日と言う感じの意味になるんだそうな。
(in the day は日中)

と言うか、やっぱりon はあった方がいいんでしょうか。(・_・ )
別に on は無くても、意味は通じそうな気もしなくもないんですが。(^^;

今日は、TRACK 20 をやりましたよっと。

今日は、France is the country where my sister has always wanted to go.を間違えました。
これも、前にさんざっぱな間違えたところでありまして。

もう、どうしてmy sister has のところが現在完了形なのにそれを間違えるのかなあと小一時間(ry って感じなのであります。
(何でも何も、普段からボーッと英訳してるからですね、きっと。 (^^ ; )

今日は、TRACK 18 と 19 をやりましたよっと。
今日は久々にサクッと終了できました。

何だかここのところ、ああ、ここ前も間違えたとこなのにー (τωヽ)
というのが多かったですので、まぐれでもサクッと終了できてよかったです。

この調子で明日以降も頑張ります。

今日は、TRACK 17 をやりましたよっと。
今日は細かいところを色々と間違えました。
(頭が働いてないぞーーー)

という訳で、明日からはまた、
気を引き締めて頑張っていこうと思います。(^^

今日は、TRACK 16 をやりましたよっと。

今日は stranger を間違えました。
間違えたと言うよりも忘れていたんですが・・・。(^^;
(私はどんだけ記憶力無いんだろう)

それにしても、stranger って、何だか 『変な人』 みたいな感じがします。
strange は、奇妙なとか変わったとか言う意味なのに、stranger となった瞬間、知らない人とかよそ者とか。。。
もしかして、英語的には 『他所者とか知らない人』 = 『奇妙な人』 って意味が含まれちゃうんでしょうか。。。(^^;

今日は、TRACK 15 をやりましたよっと。

ところで、今日疑問に思ったのが、drive me home (私を家まで送る)は、take me to home by car  じゃだめなのかなってことです。

という訳で、早速、Google 翻訳でHe was kind enough to take me to home by car. を翻訳してみると、『彼が車で家に連れて行ってくれました。』と出ました。
(『親切に』 ってのはどこ行った?!)

ちなみに、He was kind enough to drive me home. をGoogle 翻訳しますと、『彼は家に私を運転するのに十分親切でした。』 となりました。;`;:;`(;;ж;; )ブッ

今日は、TRACK 14 をやりましたよっと。
今日は、

She wasn't listening to what I was saying.
彼女は僕の言っていることを聞いていなかった。

を間違えました。

これ、ボーッとして英訳していると、ホントに間違えやすいんですよねえ。(τωヽ) アウー

She didn't listen to what I said.

これでも、英語で的には間違ってはないとは思うんですが、『××は、△△が□□しているのを○○していなかった』って言う文章なので、やっぱり間違っちゃてるかなって言う。。。
She didn't listen to what I said.だと、『彼女は私が言ったことを聞かなかった』 ってなかっちゃいますし。。。

今日は、TRACK 13 をやりましたよっと。
今日は前置詞を伴う関係代名詞をかなり間違えました。(´・ω・`)
(かなりと言っても3つしか設問がないのですが・・・。(^^ ; )

英語のほうの例文を見なおしてみると、何でこんなんで間違えるんだろってほど優しいのですが、ちょっと隙間が開くともう間違えちゃうようで。。。

というわけで、できるだけ次は間違えないようにがんばろうと思います。(^^

今日は、TRACK 12 をやりましたよっと。
今日はまた・・・

They don't have the CD that she wants to buy at this shop.
この店には彼女が買いたいCDが無い。

・・・を間違えました。(´・ω・`)

お店で○○を売っているとか、料理を出しているとか言うのは、They ~ みたいな感じにするってのは、ぼーっとしていると いつも間違えます。
と言うか、日本語の文章とかなり違うんですが、これ、海外で同じような意味で通じるのかしらん。。。(・ω・ )

今日は、TRACK 11 をやりましたよっと。
今日は、関係代名詞目的格冠詞をいくつか間違いました。

冠詞自体、私は非常に苦手だったりするのですが、関係代名詞の目的格の冠詞は特に苦手だったりします。(^^;
という訳で、関係代名詞の冠詞がスラスラでるように、頑張って英語の勉強をしていこうと思います。

今日は、TRACK 10 をやりましたよっと。

今日は冠詞をたくさん間違えました。
今でも冠詞はスラスラは出て来ません。

・・・ので、頭がボーっとしている時とか(これはいつもか)、体調不良の時とかは冠詞を非常に間違いやすいです。
てなわけで、もし日本語にも冠詞とか冠詞らしきものがあれば英語の勉強も、もそっと楽だったかもと、時々思います。(^^;
(もし日本語に冠詞があれば、冠詞でコケて英語が苦手になる人は発生しにくかったかもです)

今日は、TRACK 9 をやりましたよっと。

今日は色々間違えてしまいました。(´・ω・`)
(all over the world を in the world にしてしまったりだとか、still を抜かしてしまったりだとか)
という訳で、明日は気を付けようと思います。

今日は、TRACK 7 と 8 をやりましたよっと。
今日はサクッと終了できました。
次者この調子で頑張ります。 (`・ω・´) シャキーン

今日は、TRACK 6 をやりましたよっと。
今日は、leave と keep の違いについて再度復習しなおしました。

というのも、leave と keep の違いについて、綺麗サッパリ記憶から消えさってしまっていたからです。
(どんだけ記憶力ないねん。 ( ´,_ゝ`)プッ)

という訳で、これは keep でないの?|2011年11月30日のページからleave と keep の違いについての復習コピペです。

keep
その状態が保たれるように努力する

leave
何もせずにそのまま放置プレー

次こそは、ちゃんと覚えますように。。。(^人^ ;)

今日は、TRACK 5 をやりましたよっと。
今日は tellsay と書いてしまう間違いを2つもしてしまいました。

という訳でって言うわけでもないんですが、『言う』 と言う英語については、『てにおは』レベルまで鍛えないと、とっさに出てこないんだろうなって思います。
(てにおはレベルまで鍛えねばならないものの多いこと。。。(ノ∀`) )

今日は、TRACK 4 をやりましたよっと。

ところで、今日疑問に思ったのは、

Please tell me what to cook for her birthday?
彼女の誕生パーティに何を料理したらよいか教えて下さい

と言う例文です。

彼女に何を料理したら良いか = cook for her
なら分かるんですが、彼女の誕生パーティにってことですので、
Please tell me what to cook on her birthday?
とか言う感じになるんじゃないかということで。(^^;

という訳で、一応この件について調べてみたんですが、よくわからなかったので放置プレーすることにしました。

今日は、TRACK 3 をやりましたよっと。

ところで、今日はなんとなく疑問に思った what time と when の違いについて調べてみました。
どうして今まで調べなかったのか不思議なんですが、今回ようやくその差がよくわかってないことに気がついたので、調べてみることにしました。

すると、when と what time の違いはありますか? と言うページを見つけました。
これによると、どうやら what time と when の違いは

what time 正確な時間
when    漠然とした時間

って感じらしいです。
(そうやって言われてみれば、what time は正確な時間を聞いていたような気がします。(^^; )

今日は、TRACK 2 をやりましたよっと。
今日は時制を幾つか間違えました。(´・ω・`)
どうやら混乱しているようで。

という訳で、明日からは混乱しないように落ち着きながら
英訳していこうと思います。(^^

今日は TRACK 1 をやりましたよっと。

今日は早速忘れてしまっている所があって目がウロウロしてしまいました。(^^;
あと、細かいところをチョコチョコと間違えました。
(Part3 はちょっと前にやったところなのになあ。。。)

↑このページのトップヘ