ところで、前にやった時(1回目)から気になってたんですが、Track29 ⑨は、さすがに sunny にした方が良いのではないのかと思うのです。続きを読む
さすがにこれは sunny にすべきでない?
ところで、前にやった時(1回目)から気になってたんですが、Track29 ⑨は、さすがに sunny にした方が良いのではないのかと思うのです。続きを読む
Didn't your mother tell you to keep the window closed while you were playing the piano?
お母さんは(あなたが)ピアノを弾いている間、窓を閉めて置くようにあなたに言いませんでしたか?
今回は Track 15 と 16 をクリアしました。(^.^
今回は、be sad と feel sad の違いについて調べてみました。
まずは、be sad です。
BE動詞+sad の組み合わせの典型的なやつです。
悲しがる, 掻き暮れる, 悲しむ, 哀しむ
be sad の意味だけを見るとわかりにくいんですが、例文で見ると一目瞭然。
『 寂しいって言う状態 』 を言ってるんだなって言うのがよくわかります。(^^
I am sad to be parting from you.
私はあなたと離れるのは寂しい。 - Weblio Email例文集
I am sad that you will be going back to your home country.
私はあなたが帰国するのが寂しいです。 - Weblio Email例文集
I am sad that I won't be able to see your smile.
私はあなたの笑顔が見れないのが寂しいです。 - Weblio Email例文集
次に feel sad これも例文を見ると一目瞭然だったりします。
悲しくなるとか、悲しく感じるとか言う意味で、『 感情が悲しく変化した 』 感が出てるように思います。
feel sad [ sorrowful]
哀愁を感じる, 悲しい思いがする, 悲しくなる
I feel sad.
私は哀しい気持ちです。 - Weblio Email例文集
I feel sad.
私は悲しく感じます。 - Weblio Email例文集
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。 - Tanaka Corpus
ちなみに、怒ったの場合は get angry なんですよね。(´・_・`)
(何で angry は got なのかは不明)
彼は怒った。
He got angry. - Tanaka Corpus
彼女は怒った.
She got riled. - 研究社 新英和中辞典
感情の変化を表すのに、feel と get があるのが謎だったりするんですが、これについては、今度また、何かの機会があれば調べてみようと思います。
(とか何とか言いながら、ズボラ人間の私は調べないかも。( ̄m ̄))
そのようなわけで、頭もスッキリと整理できましたので、次からは間違えないように頑張ろうと思います。(^^ゞ
今回は Track 7 と 8 をクリアしました。(^.^
ところで、前々から思ってたんですが(ここのところこればっかりですね。( ノωノ))、 初代スラスラ瞬間英作文 の Track8 の ③の something は anything の方が良いような気がするんですが、どうなんでしょう?
この他にも、初代スラスラ瞬間英作文の中1・中2レベルでは anything はほとんど使われておらず、something が大半だったりするんですが、そう言うのも合わせて疑問だったので、今回、本格的に調べてみることにしたのでした。
Will you please lend me something to write with?
僕に筆記用具を貸してくれるかい?
って思ったので、再度、anything と something について調べなおしてみました。
すると、下のページを発見しました。
上のページによると、どうやら somethig と anythig は両方とも利用できる感じではあるんですが、意味が変わってしまうので、その点には注意が必要なようでした。
この場合ですと、多分、anything を使うと 『 何でも良いので、お願いだから何か書くもの貸してくれる?!( >人<) 』 になり、something の方を使うと、『 何か書くもの貸してくれないかな? あ、でも、ちゃんと書けるやつお願いね!( ̄ー ̄)b 』 と言う感じになるのかなと思いました。
これは、食べ物欲しい系のお願いをする場合はさらに要注意なようで、 『 何でも良いので、お願いだから何か食べるものくれる?!( ;人;) 』 と 『 何か(ちゃんとした)食べれるものをおくれ。(^◇^)』 と言う具合に、伝わる内容も変わってしまう可能性があるようです。
そんなわけで、ちゃんとした食べ物が欲しい場合には、anything は使用しない方が良いのかも?と思いました。
(あんま自信無いですが・・・。(´∀`;))