カテゴリ:【済】ポンポン瞬間英作文 > 基礎編

今日は Track 15 と 16 をクリアしましたよっと。
今日もサクサク終了できました。(^^
明日もこの調子で頑張ろうと思います。

ところで、Twitterの使い方ですが、最初は殆ど見てるだけだったんですが、(株ブログでお知り合いになった方々のツイートとかを見つつ、Twitterの使い方を勉強してました)@は、誰かにツイートするときに使って、#は、タグみたいなカテゴリみたいなのに投稿する時に使うみたいです。

最初はよくわからなかったので、目がオロオロして(@ω@;)こんなになってました。
(もう、すっかりおばちゃんやわあ・・・(/ω\))

今日は Track 13 と 14 をクリアしましたよっと。
今日もサクサクでございました。(´ ` )

ところで、瞬間英作文は、関係代名詞 とか that節 あたりの文法の英訳をするとかなり長くてしんどくなるものだったりしますが、ポンポン瞬間英作文の関係代名詞の英訳も結構しんどかったりします。

それでも、日本語→英語に英訳する問題はまだマシなんですが、英語の書き換え問題はほんとにしんどいです。(^.^;
(普通の文章→関係代名詞の文章に書き換える問題)

普通の単語入れ替え問題(パターンプラクティス)は省略できるものも多いのですが、この書き換え問題は省略しにくいです。
しかも、15問もありますし文章も長いので、書く量も多くなります。
問題自体はそんなに難しいというわけではないんですが、こういうのでしんどかったりします。

という訳で、個人的には15問も要らなくて10問くらいでも充分なんじゃないかなって思います。
ちなみに、これと似た感じのに受動態の書き換え問題があります。
受動態の書き換え問題は私は苦手で、間違えることとかも多かったです。

こちらも15問あって、省略とかしにくいですので、全部書く必要があります。
これらの問題は抜かして英作の勉強をしても良かったのかもしれないですが、何となく抜かすのは気持ち悪かったので、そのまま書き換え問題はやり続けてます。(^.^;



ポンポン瞬間英作文は、簡単なものは凄まじく簡単ですので、こう言うしんどい系の問題を置くことで、プラスマイナスゼロになってるのかなあとか思います。
ああ、それにしても受動態地獄と関係代名詞地獄がキツイですわあ・・・。(´ε`;)

今日は Track 11 と 12 をクリアしましたよっと。

今日もサクサク&特に書くことはないです。(^.^
明日もこの調子で頑張ります。

今日は Track 9 と 10 をクリアしましたよっと。

今日も特に書くことはありません。
明日も頑張ろうと思います。

今日は Track 7 と 8 をクリアしましたよっと。
今日もサクサクでした。

今日は特に書くことはありません。
明日以降もこの調子で頑張ろうと思います。(^^

今日は Track 5 と 6 をクリアしましたよっと。

ポンポン瞬間英作文発展編は難しいなあとか、ブツブツ文句を言ってたような気がしますが、基礎編は基礎編で、例文の変更された単語がバラバラに飛び散っていてわかりにくかったりします。(ノ∀`)

と言うか、何れにしても、何らかの文句を言うあたりが、自分はトコトンダメ人間だなと。。。(; ̄▽ ̄)
どうやら私は、もっと人間力を高める必要があるようです。
(こんなオババなのに今さら人間力を高めるとか、手遅れ臭もかなり漂ってたりするわけですが。。。(:D)| ̄|_ )

今日は Track 3 と 4 をクリアしましたよっと。
今日もサクサクでした。( ´∀`)

ところで、ポンポン瞬間英作文発展編 は、書き換え問題以外12問でしたが、この辺りの Track は、例文が15問もあるので、結構大変だったりします。

すごい簡単ではあるんですが。。。(^.^;
簡単なのを考慮して15問なんだと思うんですが、手書きで例文を訳していってますので、15問はちときつかったりします。

今日は Track 1 と 2 をクリアしましたよっと。

今日から、ポンポン瞬間英作文基礎編の復習1回目の開始です。
と言うか、久しぶりに基礎編をやったら、猛烈に簡単なんですが。。。(´゚ω゚):;*.ブッ

こんなに簡単でしたっけ?って言うくらい簡単です。(^.^;
(次はこの辺りの簡単なTRACKはどうしよっかなあ・・・)

今日は Track 28 と 33 をクリアしましたよっと。

今日もうろ覚えだったところを摺りこんでおきました。
(残飯整理でやっている所が結構多いけど、また最初から通しでやり直すので、良いことにしておこう。(;´∀`))

ところで、うろ覚えのところだけやるのはピンポイントでやり直しができるので効率が良いですね。(^^
普通にやり直しをする場合も、明らかにサクサク出来るところは飛ばすようにすると、もっと早くにクリアできてしまうかもしれないです。(^◇^ ;) 

今日は、うろ覚えだった Track 1 と 20 をクリアしましたよっと。

1の thick(厚い)は、やっぱりちょっと思い出しにくいです。
しかも、変な苦手意識があります。
(何でだろう? (・・ ;)

昔に見聞きしていない単語は基本的に覚えにくいですが、これは特に覚えにくいです。
(完全に老人化してしまったかも!(>< ;)

今日は Track 41 をクリアしましたよっと。

今日で基礎編が終了しました。
うろ覚えでオタオタしたところは、明日以降、ちょろっと復習しようと思います。(^^
(そこで、基礎編は終わりにする予定です)

後で、最初から通しでやり直ししますので、ここは軽くでも終わろうと思います。

今日は Track 39 と 40 をクリアしましたよっと。

ポンポン話すための瞬間英作文基礎編は、文法の訓練がしやすいように思います。
特に、私の苦手な現在完了形をポンポン瞬間英作文でトレーニングすると、当初思われた以上に、楽に訓練できたように思いました。

私は、現在完了形に強い苦手意識がありましたので、このポンポン瞬間英作文はやって良かったかもです。(^^

今日は Track 37 と 38 をクリアしましたよっと。

ところで、ポンポン話すための瞬間英作文 は、色々な文法がスラスラと出てくるためのトレーニングっぽいですので、先に、文法のドリルどんどん瞬間英作文 からやったほうが良いように思いました。

そうでないと、文法の勉強をしつつ英作文のトレーニングをするという、最初に私がやった間違いをしてしまう可能性があるからです。
(私は、色んな文法の混ざった英作文をやるスラスラ瞬間英作文を最初にやってしまったので、英文法の勉強+シャッフルトレーニングで、どちらの習得も中途半端になってしまいました)

今日は Track 35 と 36 をクリアしましたよっと。

ポンポン話すための瞬間英作文基礎編は、日割り計算すると、未だかつて無いほど早くに終了できるかもです。(^◇^)

どんどん瞬間英作文おかわり!どんどん瞬間英作文 の時は、クリアにかなりの時間がかかってしまってメチャメチャがっかりしてしまった記憶があるんですが、やっぱり、勉強し続けた甲斐はあったのかもです。(^^

今日は Track 33 と 34 をクリアしましたよっと。

ところで、前にも思ったんですが、put ○○ back on the book shelf っていうのは、on が要るのかなと言うのが謎だったりします。(^^;
もしかして、put ○○ back the book shelf でも、普通に意味が通じるとか言うことはないでしょうか?

という訳で、早速調べてみると、put backの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 と言うページを見つけました。
これによると、どうやら本当に on は必要なようで、全く同じような例文が書かれてありました。
(これは丸ごと覚えといたほうがよいかも?!)

今日は Track 31 と 32 をクリアしましたよっと。

再度基礎編をやり直してみて思いましたが、やっぱり、基礎編はすごく簡単でした。(^^;
もしかして、ポンポン話すための瞬間英作文 自体が簡単なのかと思いましたが、発展編を見ると、長めの英作文を書かねばならないTRACKがあったり、 『英語 → 英語』の TRACK があったりするので、基礎編だけが簡単なのかなあとは思うんですが。。。

と言うか、発展編は文法毎に TRACK が分かれてるっぽいです。(~_~;)
(どんどん瞬間英作文のように、関係代名詞付近の英作文がキツくなりそうな悪寒)

今日は Track 29 と 30 をクリアしましたよっと。

瞬間英作文 では、難しい単語(作者様が難しそうだと判断した単語)がヒントとして例文のページに掲載されています。
そんな瞬間英作文をやっていて時々思うのが、何でこんな簡単な単語にはヒントがあって、この単語にはヒントがないんだろうってことです。(^^;

例えば、懸命に(hard)。
これはさすがにわかるでしょうー (;・∀・) って思います。
でもって、懸命に(hard)にヒントが付くのなら、(scissors)はヒントが付いてもいいんじゃないかとか。。。

一体、どんな基準でヒントが付いたりつかなかったりするんでしょう。
もしかして、作者様の気分次第???

今日は Track 27 と 28 をクリアしましたよっと。

今回のポンポン話すための瞬間英作文 は、前回のおかわり!スラスラ瞬間英作文 とは違い、例文の真横の目に付く位置に、英単語のヒントがついてますので、ヒントが『答えそのもの』になっちゃってたりします。(^^;

という訳で、ヒントの位置は大事なんだなあと思う今日この頃だったのでした。

今日は Track 25 と 26 をクリアしましたよっと。

ところで、ここのところ思うんですが、put とか cut などの △ut の動詞は、現在形・過去形・完了形が全部一緒になりやすいんじゃないかと。。。
put と cut の2つしか思いつかないので、今のところ何の確証もないんですが。。。(^^;

          ∧_∧
        ⊂(´・ω・`)つ-、
      ///   /_/:::::/   気のせいやろ、常識的に考えて
      |:::|/⊂ヽノ|:::| /」
    / ̄ ̄旦 ̄ ̄ ̄/|
  /______/ | |
  | |-----------| |

今日は Track 23 と 24 をクリアしましたよっと。

ポンポン話すための瞬間英作文 は、日本語の例文変更・追加された部分しか表示されないので、実際の長さはわかりにくいんですが、例文の答え(英文)を見るとその長さが分かります。

という訳で、パラパラと例文の答えを見てみたんですが、発展編の中に、異様に長文の連なった TRACK を発見。。。><;

という訳で、しんどいことが起こる未来がわかってしまうってのは、意外と辛かったりするんだなあと思った今日この頃でした。(^^;

↑このページのトップヘ